Teresa Podemska-Abt - dla Przyjaciół
ze Staszkiem
to właśnie to. już nie to. kiedyś to tak. co będziemy się pocieszać
marzenia. no ale. no tak. a jak. no jakże nie. byłby wstyd
android. kolorowe ememesy wypełnione błękitem
radość i ból. i to co bez słów. jak zawsze
odrobina zatracenia w interpretacjach literatury
tego co i tego co nie i jest jak ma być
nie oddaliły nas doby lotu i pół wieku
nieodmiennie krótko na wydechu
łapiemy chwile
spadające na nas jak rozgrzeszenie nocą albo
zaskakujące towarzystwo kobiet w finezyjnych wizażach
i doznaniach
gdziekolwiek by to nie było
podczas w gronie pomiędzy
jesteśmy nieustannie wsobni
ciułamy nasze
coroczne wrocławskie razem
i wszelkie jego niewiadome
z Alą
cień pośpiesznych decyzji we włosach
jak?
dobrze
tańczące Eurydyki i wyrazów półcienie
jak ongiś
filmoteka nieszczęsnych zdarzeń
miłości na cztery czwarte walca
i język wydarzeń ponownie rozbrzmiewa
znajomym tonem
może znów
póki co
coś razem
z Jackiem Łukasiewiczem
wie że jest raczej małomówny
niczym rozpoczęty wiersz
szuka skojarzeń a potem ta książka. ta opowieść. ten pomysł
a jakbyś napisała. to się tu wyda. potrzebujemy coś innego
kostka gorzkiej czekolady i limeryk gdy tylko posmakuje
otoczony młodymi. uwikłany. w setkach własnych myśli
zapisać chmury. pobłądzić. podryfować. coś wyjaśniać
wstaje na powitanie. życzliwie patrzy
opowiada o daniu z kangura. takie małe arkady. na Ruskiej
idziemy w ciekawe historie. czas znika
a ty tam
a ja tam. mam cię w mailach i deszczowej sonacie od ciebie
masz mnie. może taki jest koniec
mam. koniec jest jak amulet. zostaje
I już tak został na zawsze
z Igą
nie przyjmuje ale zawsze wyrywa popołudnie
jak wiatr drzewo
pękaty od opowieści nienapisanych listów znaków istnienia przeczuć stolik kawiarniany
znaczy spełnienia codzienności. w archiwum
zapomina
nie warto o tym mówić szkoda czasu. kiedyś
przekładane na dziś
co komu wyszło na plus minus tamte czasy
śledzi każde słowo rozmowy
daje pewność następnym latom
i aniołom
z Jarkiem
wybór
win nocy późnego zbioru
i serce świadome błędów swoich i świata znów bije
tak wyszło. czyjeś życie czyjeś ich nasze straty
nie ma czego żałować. supły się rozplątują
to se ne vrati
widzisz tak daleko a tak blisko tu. solidarne
ja i ty w migawce pamięci
i tam gdzie ostatnio
ciepły barszcz ciepły uśmiech ciepły dotyk ciepły uścisk
państwo byli tu w ubiegłym roku
ciepło patrzą na nas ściany
aktualne wydaje się być pozbawione smaku
może się wybierzemy
przez Plac Solny Rynek jeszcze kawałek
do następnego razu. hej hej
z Renatą
przybywa w opuszczone dawno miejsca
pamiętasz pamiętam co tu było
to się nazywało
ależ tak
robi zestawienie zgromadzonych snów
incydentalnie podsumowując powroty wybaczenia nadzieje szanse
oczy jak kiedyś szeroko otwarte na pół zaciekawione
pół rozmarzone
ruchliwe kiedyś dłonie łapią w powietrzu każde słowo
które odmawia zadośćuczynienia
długimi godzinami
cyzeluje towarzyskie konwenanse
aby zabrać ze sobą
co w nich
być może
godne uratowania
koktajl z poziomek
choć to już nie to co w Tutti Frutti
koloruje nam usta
Dr Teresa Podemska - Abt, pisarka, tłumaczka, filolog literatury aborygeńskiej i polskiej, teoretyk literatury, socjolog edukacji. Absolwentka uniwersytetów: Wrocławskiego, Adelajdzkiego i Płd. Australii. Od ponad czterdziestu lat przebywa na emigracji w Australii, zachowując stałe więzi z Polską, także zawodowe. W ramach pracy naukowej zajmuje się literaturą aborygeńską oraz pracuje w dziedzinach interpretacji literatury, socjologii literatury, teorii przekładu i migracji. Jest autorką tekstów piosenek (min. Wariatka, Kamila Abta, 2024), licznych felietonów opowiadań, spektakli poetycko-muzycznych oraz audycji radiowych.
https://pl.wikipedia.org/wiki/Teresa_Podemska-Abt
Książki
Czasopisma literackie: np. Odra, Rita Baun, Pomosty, Tygiel Kulturalny, Pejzarze, Croscena, Poet’s Pen, Papirus, Poetrix, Kurier Zachodni, Przegląd Australijski, Pejzaże, Listy z daleka, Polish Courier
Dołącz do dyskusji - napisz komentarz
Artykuł nie posiada jeszcze żadnych komentarzy.
Dodaj pierwszy komentarz i bądź motorem nowej dyskusji. Zachęcamy do tego.